Versione inglese a cura del Master in Traduzione per il Cinema, la Televisione e l’Editoria Multimediale
Article by: Andrea Bagnasco
Translation by: Silvia Cometti, Miriam Todesco
When watching an eight-hour movie, the story starts vanishing in one’s mind, what one remembers of the past gets blurred, preventing him from linking all the points, what one may think about the future becomes little by little unsure and one finds himself lost, tightly attached to the present and to this monumental film by Lav Diaz.
Continua la lettura di “Hele sa hiwagang hapis” (“A Lullaby to the Sorrowful Mystery”) by Lav Diaz