Archivi categoria: English version

“AILLEURS LA NUIT” BY MARIANNE MÉTIVIER (ENG)

Article by: Alessandra Sottini

Translation by: Carlotta Anna Antonacci

In Ailleurs la Nuit, presence and absence are two faces of a coin: among personal doubts, fleeting encounters and secret bonds, the lives of six characters echo into one another. Although the drama of this dichotomy springs from its paradoxical representation in Pirandello’s work, in Ailleurs la Nuit it is incommunicability and silence that make it noticeable.

Continua la lettura di “AILLEURS LA NUIT” BY MARIANNE MÉTIVIER (ENG)

43rd TORINO FILM FESTIVAL’S PRESS CONFERENCE (21-29 NOVEMBER 2025) (ENG)

Article by Alessandra Sottini

Translation by Luca Perrone

On November 7th in Rome, the elegant Acquario Romano venue hosted the press conference presenting the 43rd edition of the Torino Film Festival. This year, the event is adorned with the face and magnetic gaze of Paul Newman, as evident from the poster: a picture shot in 1981 by Eva Sereny, which captures the famous star during the filming of Absence of Malice. It goes without saying that this is one of the twenty-four movies of the Festival paying homage to the actor.

Continua la lettura di 43rd TORINO FILM FESTIVAL’S PRESS CONFERENCE (21-29 NOVEMBER 2025) (ENG)

“N-EGO”, BY ELEONORA DANCO

Article by Nicolò Cifarelli

Translation by Linh Carrara

The cold afternoon sun illuminates the pulsating arteries of Rome: in this body, instead of red blood cells, people flow, each with their own past, experiences and aspirations.

Continua la lettura di “N-EGO”, BY ELEONORA DANCO

“MADAME IDA”, BY JACOB MØLLER

Article by Francesca Strangis

Translation by Federica Lozito

What would one sacrifice for a few crumbs of love after a lifetime of starvation? Perhaps even one’s own freedom. Madame Ida investigates the consequences of lack of love through a tale steeped in tragedy and rich with symbolism.

Continua la lettura di “MADAME IDA”, BY JACOB MØLLER

“THE SHEPHERD”, BY YUFEI ZHAO

Article by Orazio Oztas

Translation by Federica Lozito

“…(the nuns) taught us there are two ways through life: the way of Nature and the way of Grace. You have to choose which one you’ll follow.” This quote from Terrence Malick’s The Tree of Life could limpidly sum up the story of the shepherd Zhenping, the protagonist of the documentary The Shepherd, if the word “grace” were replaced with the word “love.”

Continua la lettura di “THE SHEPHERD”, BY YUFEI ZHAO

“I’M NOT EVERYTHING I WANT TO BE”, BY KLÁRA TASOVSKÁ 

Article by Giorgia Andrea Bergamasco

Translation by Vittorio Cavalli

I’m Not Everything I Want to Be is a biographical documentary in the second level: through the overlap of an extensive photographic archive and meticulously written personal diaries, the film retraces, step by step, from 1986 to the present day, the unceasing search for identity by Czech photographer Libuše Jarcovjáková.

Continua la lettura di “I’M NOT EVERYTHING I WANT TO BE”, BY KLÁRA TASOVSKÁ 

“A MAN IMAGINED”, BY MELANIE SHATZKY, BRIAN M. CASSIDY

Article by Carlotta Profico

Translation by Martina Marino

A Man Imagined is an intimate and painful portrait of Lloyd, a homeless man with schizophrenia, who recounts his life from his childhood, moving between reality and imagination.

Continua la lettura di “A MAN IMAGINED”, BY MELANIE SHATZKY, BRIAN M. CASSIDY

“WALTZING WITH BRANDO”, BY BILL FISHMAN

Article by Pietro Torchia

Translation by Laura Cattani

If during the 42nd edition of the Turin Film Festival, dedicated to Marlon Brando, the audience had the opportunity to see again the most famous characters played by the actor on the big screen, the festival chose for its closure a film that abandons the vision of Brando as an actor, to show him as a person.

Continua la lettura di “WALTZING WITH BRANDO”, BY BILL FISHMAN

“NIGHTBITCH” BY MARIELLE HELLER

Article by Giorgia Andrea Bergamasco

Translation by Cinzia Di Bucchianico

Amy Adams fills the shoes of a monstrous new mother in Marielle Heller’s latest film, based on Rachel Yoder’s homonymous novel and presented out of competition for its Italian premiere at the Torino Film Festival.

Continua la lettura di “NIGHTBITCH” BY MARIELLE HELLER

“CONTROLUCE” BY TONY SACCUCCI

Article by Marilina Rita Monzo

Translation by Aurora Monteleone

Controluce – the documentary by Tony Saccucci, presented at the 42nd Torino Film Festival and produced by Luce Cinecittà – is an intense reflection on the life and work of Adolfo Porry-Pastorel, one of the leading figures in early 20th-century Italian photography. The movie skillfully combines archival footage and fictional sequences, creating a visual dialogue that surprises with its harmony and guides the viewer into a distant yet remarkably contemporary era.

Continua la lettura di “CONTROLUCE” BY TONY SACCUCCI

“AMICHEMAI”, BY MAURIZIO NICHETTI

Article by Greta Maria Sorani

Translation by Linh Carrara

It is impossible not to feel perplexed after seeing AmicheMai (2024) by Maurizio Nichetti, the director, screenwriter and actor best known for his surreal comedy, he returned to directing twenty-three years after his last film Honolulu Baby (2001) with a comedy on the road that sees two protagonists played by Angela Finocchiaro and Serra Yilmaz.

Continua la lettura di “AMICHEMAI”, BY MAURIZIO NICHETTI

“VENA” BY CHIARA FLEISCHHACKER

Article by Beatrice Bertino

Translation by Linh Carrara

Jenny (Emma Drogunova) and Bubbles (Paul Wollin) share a relationship where love and addiction are intertwined. Despite her pregnancy, Jenny cannot give up methamphetamine, which she uses daily with her partner. The situation is further precipitated when Jenny receives an order to execute a prison sentence, which forces her to report to a prison institution.

Continua la lettura di “VENA” BY CHIARA FLEISCHHACKER

“THE ASSESSMENT” BY FLEUR FORTUNÉ

Article by Pietro Torchia

Translation by Giorgia Mazzù

Premiered at the latest Toronto International Film Festival, The Assessment is set in a dystopian near future where humanity is the primary cause of the world’s destruction and the driving force behind the climate changes that have ravaged it. In response to this catastrophic situation, an extreme measure has been taken: the creation of a semi-dictatorial society, a fabricated paradise where every action is controlled, and individuals—deemed incapable of managing their freedom—are now confined by a dense web of constraints. 

Continua la lettura di “THE ASSESSMENT” BY FLEUR FORTUNÉ

“THE BLACK SEA” BY DERRICK B. HARDEN AND CRYSTAL MOSELLLE

Article by Orazio Oztas

Translation by Martina Perrero

The American Dream is a central theme in American cinema. “Dreamers” manifest themselves in different forms: on the one hand, character groups, such as those of Martin Scorsese and Francis Ford Coppola, whose mafia gangs offer a stark depiction of the lust for wealth and success; on the other hand, lonely dreamers, individuals willing to go to any lengths to pursue great ideals. However, stories that reflect the American Dream outside United States’ borders are often overlooked, demonstrating how these universal aspirations transcend cultures and geographies. Moreover, there are narratives inspired by this theme that do not resort to exaggeration but achieve a sober and realistic balance.

Continua la lettura di “THE BLACK SEA” BY DERRICK B. HARDEN AND CRYSTAL MOSELLLE

“PONYBOI ” BY ESTEBAN ARANGO

Article by Greta Maria Sorani

Translation by Martina Bigi

What are we willing to do, and under what conditions are we willing to live, in order to stay true to our nature? This is the question that Ponyboi (2024) – the second feature film by Colombian director and screenwriter Esteban Arango, following Blast Beat (2020) – seems to ask the audience.

Continua la lettura di “PONYBOI ” BY ESTEBAN ARANGO

“UN NATALE A CASA CROCE” BY PUPI AVATI

Article by Elisa Gnani

Translation by Federica Riccardi

The memory of Benedetto Croce’s last Christmas serves, in Pupi Avati’s film, as a pretext to illustrate the biography of one of the greatest key players of Italian history. From political depth to talent in studies, from the vocation for freedom to philosophical vision, the documentary – presented out of competition at the forty-second edition of the Turin Film Festival – opens up an original glimpse into the life of the Italian philosopher and senator.

Continua la lettura di “UN NATALE A CASA CROCE” BY PUPI AVATI

“DISSIDENT” BY STANISLAV GURENKO AND ANDRII ALF’EROV

Article by Emidio Sciamanna

Translation by Vittorio Cavalli

The Kyiv of 1968, depicted by Stanislav Gurenko and Andrii Alf’erov in Dissident, is not a vibrant urban symphony like the avant-garde Berlin of Walter Ruttmann, but a grey, oppressive sprawl of streets and buildings constantly hit by a violent and unrelenting rain, a ghost of the Soviet Union that looms, heavy and suffocating, over the shoulders of the Ukrainian population. In the dissonant flow of a city in motion, the dreams, anxieties, and illusions of individuals abandoned to their fate intertwine, tormented by solitude and in perpetual conflict between a peaceful struggle for independence and a burning desire for rebellion.

Continua la lettura di “DISSIDENT” BY STANISLAV GURENKO AND ANDRII ALF’EROV

“LES BARBARES” BY JULIE DELPY

Article by Emidio Sciamanna

Translation by Giuditta Portaro

What is racism for you? Behind this simple question posed to elementary school’s children, centuries of discrimination and prejudices can hide, reiterated by the fear of the unknown, of what is unfamiliar or what, due to ignorance and dullness, one fears to know. However, the pure and innocent gaze of children tends to observe the world differently from adults, turning a frequently disappointing reality into the most imaginative and idyllic of fairy tales. It is precisely with the classic “once upon a time” that Julie Deply’s Les Barbares begins: a play, a ruthless farce around which twirl characters bordering on the surreal, grotesque masks of contemporary society.

Continua la lettura di “LES BARBARES” BY JULIE DELPY

“IN ULTIMO” BY MARIO BALSAMO

Article by Davide Lassandro

Translation by Giorgia Mazzù

A white corridor. A blinding, almost divine light. A choir of voices that seem to emanate from the beyond. Mario Balsamo introduces the Anemos hospice in Turin in his latest documentary, In ultimo—a concise yet poignant title that encapsulates the mission pursued with care and dedication by the hospice staff: guiding individuals toward understanding their illness and embracing that condition in which we all stand as equals. Every shot is overexposed and prolonged, a deliberate choice that transports the viewer into a suspended, timeless dimension entirely removed from ordinary reality.

Continua la lettura di “IN ULTIMO” BY MARIO BALSAMO

“L’AMORE CHE HO” BY PAOLO LICATA

Article by Marilina Rita Monzo

Translation by Irene Pezzini

L’amore che ho (The love I’ve got) by Paolo Licata, presented at the 42nd Torino Film Festival, celebrates Rosa Balisteri, an emblematic voice of Sicily and a symbol of social struggle and resistance. The film, based on the novel of the same name by Luca Torregrossa – the singer’s nephew – goes beyond merely recounting her musical career, but it also fully explores her personal battles and the most private and painful moments of her life.

Continua la lettura di “L’AMORE CHE HO” BY PAOLO LICATA